Sie sind hier

Bewertung:
5

5 Tipps zum Schreiben einer Glosse für den Gemeindebrief

Glossen können einen Gemeindebrief unterhaltsam machen. Aber nur, wenn sie gut geschrieben und witzig sind. Auf Knopfdruck lustig sein kann jedoch kaum jemand – das können Ihnen unsere fünf Tipps zum Schreiben einer Glosse auch nicht abnehmen. Handwerklich sind Sie damit jedoch gut gerüstet. Jetzt brauchen Sie nur noch eine zündende Idee.

Kennzeichen einer guten Glosse kennenlernen

Glossen sind in vielen Zeitungen eine beliebte Rubrik. Der Leser oder die Leserin erfährt meist etwas Privates oder Persönliches über den Verfasser und wird dabei noch unterhalten. Eine gute Glosse bringt den Leser zum Schmunzeln, wenn nicht sogar zum Lachen. Und Lachen verbindet. Warum führen Sie nicht eine regelmäßige Glosse in Ihrem Gemeindebrief ein? Die Glosse ist eine der schwierigsten journalistischen Textformen. Denn: Humorvoll kann nicht jeder Redakteur auf Knopfdruck schreiben. Eine zündende Idee muss man schon haben, damit man eine Glosse schreiben kann, die auch funktioniert.

Aber wie ist eine Glosse aufgebaut? Laut Definition ist sie ein kurz gefasster Meinungsartikel, der in pointiert polemischer Weise zu Tagesereignissen Stellung bezieht. Der Aufbau ist dabei ganz eindeutig: Der gesamte Text arbeitet auf eine Pointe -- auf den Höhepunkt --  hin. Eine zugespitzte Wortwahl und eine oft messerscharfe Sprache sind wichtiges Kennzeichen einer Glosse. Dabei hängt die Qualität wie bei allen journalistischen Texten nicht mit der Länge der Glosse zusammen. Vielmehr gilt: je kürzer, desto besser. Mit unseren fünf Tipps zum Schreiben einer Glosse für den Gemeindebrief bekommen Sie eine Übersicht über ein paar handwerkliche Kniffe. Die zündende Idee für eine Glosse können wir Ihnen leider nicht abnehmen.

Downloads zum Artikel

Bewerten:

Comments to a professional article

Derzeit sind keine Kommentare vorhanden.

Kommentar schreiben

Professional article questions

Derzeit sind keine Fragen vorhanden.

Jetzt Frage stellen

Questions to sections